法語語法:法語動形容詞
法語語法:法語動形容詞
Les adjectifs verbaux sont des adjectifs formés sur le participe présent d'un verbe. L'adjectif verbal s'écrit donc comme le participe présent.
動詞性形容詞來自于動詞的現在分詞,因此大部分在拼寫上也是相同的。
Un shampooing démêlant efficacement les cheveux (participe présent).
洗發水很好地梳理了頭發(現在分詞)
Un shampooing démêlant (adjectif verbal).
一款高效梳理頭發的洗發水(動詞性形容詞)
Cependant, dans certains cas, l'orthographe distinguent ces deux formes.
(然而,有些單詞的這兩種形式拼寫卻不一樣)
1. Les adjectifs verbaux des verbes en -guer
以-guer結尾的動詞
Pour les verbes en -guer, le participe présent s'écrit -guant, l'adjectif verbal s'écrit -gant.
現在分詞詞尾為-guant;動詞性形容詞為-gant
Le personnel navigant de la compagnie aérienne a déposé un préavis de grève (il s'agit ici de l'adjectif, on pourrait remplacer navigant par un autre adjectif : salarié, aérien…).
一名航空協會的空勤人員提交了罷工的申請。 (navigant為形容詞,可以替換為salarié, aérien...)
On apercevait au loin le bateau naviguant en pleine mer (il s'agit ici du participe présent : on ne peut pas remplacer naviguant par un adjectif, seulement par un verbe : voguant, flottant…).
我們遠遠地看見船只在大海上航行。(naviguant為現在分詞,只能替換成其他現在分詞:voguant, flottant)
2. Les adjectifs verbaux des verbes en -quer
以-quer結尾的動詞
Pour les verbes en -quer, le participe présent s'écrit -quant, mais certains adjectifs verbaux s'écrivent -cant.
現在分詞為-quant, 但某些動詞性形容詞為-cant
Personne n'apprécie son attitude provocante (il s'agit de l'adjectif : il s'accorde et on peut le remplacer par un autre adjectif : agressive, violente…).
沒人喜歡他挑釁的態度。(形容詞,可以替換為:agressive, violente)
Toute attitude provoquant des troubles sera gravement punie (il s'agit du participe présent : il ne s'accorde pas et on ne peut pas le remplacer par un autre adjectif).
所有會引出麻煩的態度都要受到嚴重懲罰。(現在分詞:不用配合,且不能用其他形容詞替代)
On écrit l'adjectif -cant s'il existe un nom en -cation.
如果有同根的名詞以-cation結尾,動詞性形容詞后綴就為-cant
Une attitude choquante (il n'y a pas de nom chocation).
駭人的態度(沒有chocation這個詞,所以不以-cant結尾)
Une attitude provocante (le nom provocation existe).
挑釁的態度 (因為有provocation這個詞)
3. Les adjectifs verbaux en -ent
以-ent結尾的動詞性形容詞
Certains adjectifs verbaux s'écrivent -ent et non -ant.
某些形容詞詞綴為-ent,而不是-ant
Reportez-vous à la page précédente (il s'agit de l'adjectif : il est accordé et il pourrait être remplacé par un autre adjectif : antérieur).
請翻到上一頁。(形容詞:跟page配合,且能替換成其他形容詞,如antétieur)
L'année précédant leur mariage, ils habitaient au Maroc (il s'agit du participe présent : il ne s'accorde pas et on ne peut pas le remplacer par un autre adjectif : antérieur).
結婚前一年,他們住在摩洛哥。(現在分詞:不用配合,不能用antérieur等形容詞代替)
Les adjectifs verbaux qui se distinguent des participes présents sont
形容詞與現在分詞拼寫不同的單詞還有:
adhérent, affluent, co?ncident, convergent, déférent, détergent, différent, divergent, émergent, équivalent, excellent, expédient, influent, négligent, précédent, résident, somnolent, violent
上一篇:法語詞匯學習:法語味覺詞匯
下一篇:初級學者常用的幾句基礎法語
- 怎樣更好的學習法語2018-05-24
- 法語語法中的難點都有哪些2018-05-24
- 學習法語的十個理由(下)2018-04-19
- 學習法語的十個理由(上)2018-04-19
- 如何更好的學習一門外語2018-04-02
- ?TAGE-MAGE考試是什么?有什么作用2018-05-02
- 法國留學該選擇那種考試2018-04-02
- TEF(法語水平考試)的作用是什么2018-04-02
- 法國留學生必須了解的法語等級考試2018-03-22
- 簡談|法語考試TEF&TCF2018-01-23
- 法國的免高考是什么2020-01-13
- 法國讀本科要滿足什么樣的條件2020-01-13
- 法國留學生活經驗分享2020-01-08
- 法國讀高中要多少錢2020-01-08
- 在法國讀書時怎么學習效果會更好2020-01-02